Ваш гид в законодательстве Республики Беларусь


Печать

Закон Палата представителей РБ 14-З 13.05.2020 Об изменении Закона Республики Беларусь "О мерах по предотвращению легализации доходов, полученных преступным путем, финансирования террористической деятельности и финансирования распространения оружия массового поражения"

ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

13 мая 2020 г. № 14-З

Об изменении Закона Республики Беларусь «О мерах по предотвращению легализации доходов, полученных преступным путем, финансирования террористической деятельности и финансирования распространения оружия массового поражения»

Принят Палатой представителей 9 апреля 2020 г. Одобрен Советом Республики 22 апреля 2020 г.

Статья 1. Внести в Закон Республики Беларусь от 30 июня 2014 г. № 165-З «О мерах по предотвращению легализации доходов, полученных преступным путем, финансирования террористической деятельности и финансирования распространения оружия массового поражения» следующие изменения:

1.В статье 1:

в части первой:

в абзаце третьем слова «денежных (банковских, почтовых)» заменить словами

«банковских, денежных, а также почтовых денежных»;

после абзаца третьего дополнить часть абзацем следующего содержания:

«верификация – совокупность мероприятий по проверке и (или) дополнению данных о клиентах, их представителях, иных участниках финансовой операции, полученных в ходе идентификации;»;

из абзаца шестого слова «чеки (банковские чеки),» исключить;

после абзаца восьмого дополнить часть абзацем следующего содержания:

«идентификация – комплекс мероприятий по установлению данных о клиентах, их представителях, иных участниках финансовой операции, определенных в соответствии с настоящим Законом, а также по подтверждению достоверности этих данных;»;

абзац девятый изложить в следующей редакции:

«клиент – участник финансовой операции, обслуживаемый лицом, осуществляющим финансовые операции, в том числе на основании договора на осуществление финансовых операций в письменной форме, включая договор, заключенный в электронном виде без использования электронной цифровой подписи в случаях, предусмотренных законодательными актами (далее – договор на осуществление финансовых операций в письменной форме);»;

после абзаца одиннадцатого дополнить часть абзацами следующего содержания:

«обновление (актуализация) – установление и фиксирование данных о клиентах, их представителях, иных участниках финансовой операции, отличных от ранее полученных (подтверждение имеющихся данных);

организация, не являющаяся юридическим лицом, – структура, созданная в соответствии с законодательством иностранного государства (территории) или с применением иностранного права без образования юридического лица (траст, иная форма осуществления коллективных инвестиций), которая вправе осуществлять деятельность, направленную на извлечение прибыли (дохода) в интересах своих участников либо иных выгодоприобретателей;»;

после абзаца двенадцатого дополнить часть абзацем следующего содержания:

«система идентификации – совокупность банков данных, информационных технологий и программно-технических средств, созданных и (или) используемых в соответствии с законодательством Республики Беларусь либо созданных и (или) используемых нерезидентами, не противоречащих рекомендациям Группы разработки финансовых мер борьбы с отмыванием денег (далее – рекомендации ФАТФ) и предназначенных для сбора, обработки, хранения и представления данных о клиентах, их представителях в целях их идентификации, в том числе дистанционно;»;

абзац пятнадцатый после слова «организация,» дополнить словами «в том числе организация, не являющаяся юридическим лицом,»;

в части второй:

в абзаце втором:

слова «банк Республики Беларусь» заменить словом «банк»; слова «(далее, если не установлено иное, – банки)» исключить; из абзаца шестого слово «ломбарды,» исключить;

абзац семнадцатый изложить в следующей редакции:

«микрофинансовые организации, иные юридические лица, которые в соответствии с законодательными актами вправе осуществлять микрофинансовую деятельность;»;

дополнить часть абзацами следующего содержания:

«резиденты Парка высоких технологий, осуществляющие следующие виды деятельности: оказание услуг, связанных с созданием и размещением цифровых знаков (токенов) с использованием глобальной компьютерной сети Интернет, включая услуги по продвижению цифровых знаков (токенов), консультационные и иные сопутствующие услуги; деятельность оператора криптоплатформы; деятельность оператора обмена

криптовалют; иная деятельность с использованием цифровых знаков (токенов), в том числе содержащая признаки профессиональной и биржевой деятельности по ценным бумагам, деятельности инвестиционного фонда, секьюритизации, а также осуществление операций по созданию и размещению собственных цифровых знаков (токенов);

специальные финансовые организации; управляющие организации инвестиционных фондов; налоговые консультанты.»;

в абзаце третьем части четвертой слова «законодательством Республики Беларусь» заменить словом «законодательством»;

дополнить статью частью следующего содержания:

«Для целей настоящего Закона под членами семьи понимаются супруг (супруга), родители, дети, в том числе усыновленные (удочеренные), усыновители (удочерители), родные братья и сестры, дед, бабка, внуки, близкие родственники супруга (супруги).».

2.Статью 2 после слова «органов,» дополнить словами «государственного учреждения «Администрация Парка высоких технологий»,».

3.В статье 5:

часть вторую после слова «органами,» дополнить словами «государственным учреждением «Администрация Парка высоких технологий»,»;

в части третьей:

в абзаце шестом слова «денежных (банковских, почтовых)» и «рекомендации Группы разработки финансовых мер борьбы с отмыванием денег (далее – рекомендации ФАТФ)» заменить соответственно словами «банковских, денежных, а также почтовых денежных» и «рекомендации ФАТФ»;

абзац седьмой изложить в следующей редакции:

«порядок идентификации, верификации участников финансовой операции и обновления (актуализации) данных о них;»;

абзац первый части четвертой изложить в следующей редакции:

«Правила внутреннего контроля для Национального банка, банков, небанковских кредитно-финансовых организаций, открытого акционерного общества «Банк развития Республики Беларусь», а также для открытого акционерного общества «Белорусская валютно-фондовая биржа» в части осуществления им отдельных банковских операций (далее, если не установлено иное, – банки) должны включать:»;

в части пятой:

после слов «открытым акционерным обществом «Банк развития Республики Беларусь» и «открытому акционерному обществу «Банк развития Республики Беларусь» дополнить часть соответственно словами «, открытым акционерным обществом «Белорусская  валютно-фондовая биржа»  и «, открытому        акционерному обществу «Белорусская валютно-фондовая биржа»;

слова «банк Республики Беларусь» заменить словом «банк» в соответствующем падеже;

дополнить статью частью следующего содержания:

«В случаях и на условиях (в том числе в сроки), определенных государственными органами, государственным учреждением «Администрация Парка высоких технологий», осуществляющими контроль за деятельностью лиц, осуществляющих финансовые операции, в соответствии со статьей 16 настоящего Закона, правилами внутреннего контроля должен быть определен порядок:

завершения идентификации участников финансовой операции после заключения договора на осуществление финансовых операций в письменной форме;

проведения идентификации, верификации и обновления (актуализации) данных о клиентах, их представителях, иных участниках финансовой операции на удаленной основе.».

4.В статье 6:

в части первой:

абзац четвертый изложить в следующей редакции:

«определить и оценить риски, связанные с легализацией доходов, полученных преступным путем, финансированием террористической деятельности и финансированием распространения оружия массового поражения, до внедрения новых услуг, изменения существенных условий или способов оказания услуг, внедрения новых технологий для осуществления финансовых операций;»;

абзац седьмой изложить в следующей редакции:

«принимать необходимые организационные меры в целях осуществления эффективного внутреннего контроля, включая проведение анализа применения мер внутреннего контроля, в том числе в отношении своих филиалов и иных обособленных подразделений, дочерних (зависимых) организаций, находящихся за пределами Республики Беларусь;»;

абзац восьмой после слова «идентификацию» дополнить словами «и верификацию»; абзац одиннадцатый после слова «органами,» дополнить словами «государственным

учреждением «Администрация Парка высоких технологий»,»; в абзаце четырнадцатом:

после слов «и документы (их копии» и «операции, документы (их копии» дополнить абзац соответственно словами «, или изображения, созданные путем сканирования, или фотографические изображения, или видеоизображения (далее – изображения)» и «или изображения»;

слово «должны» заменить словами «или изображения должны»;

в абзаце шестнадцатом слово «выявлять» заменить словами «принимать обоснованные и доступные в сложившихся обстоятельствах меры по выявлению»;

дополнить часть абзацем следующего содержания:

«документально фиксировать основание, процедуры, результаты оценки рисков, связанных с легализацией доходов, полученных преступным путем, финансированием террористической деятельности и финансированием распространения оружия массового поражения, и поддерживать их в актуальном состоянии.»;

в части третьей слова «части четырнадцатой» заменить словами «частях двадцатой и двадцать первой»;

из части восьмой слово «служебной,» исключить;

в абзаце третьем части одиннадцатой слово «семнадцатой» заменить словами

«двадцать пятой»;

в части двенадцатой слова «филиалами,» и «, осуществляющему» заменить соответственно словами «филиалами и иными» и «или государственному учреждению

«Администрация Парка высоких технологий», осуществляющим»;

в части тринадцатой слово «филиалами,» заменить словами «филиалами и иными».

5.В абзаце пятом части первой статьи 7 слова «денежному почтовому» заменить словами «почтовому денежному».

6.Статью 8 изложить в следующей редакции:

«Статья 8. Идентификация участников финансовой операции

Лица, осуществляющие финансовые операции, проводят идентификацию участников финансовой операции при:

заключении договоров на осуществление финансовых операций в письменной форме;

осуществлении финансовых операций, сумма которых равна или превышает 1000 базовых величин, если идентификация не была проведена в соответствии с абзацем вторым настоящей части;

осуществлении финансовых операций, подлежащих особому контролю; открытии электронного кошелька;

осуществлении операций с электронными деньгами в случаях и размерах, определенных Национальным банком;

осуществлении банковских, денежных, а также почтовых денежных переводов (кроме операций на сумму менее 100 базовых величин, осуществляемых в устройствах по приему наличных денежных средств, платежей по счетам, открытым в одном банке) в соответствии с частями девятнадцатой и двадцать четвертой настоящей статьи;

наличии подозрения в достоверности и точности ранее установленных данных в соответствии с частями четвертой–седьмой настоящей статьи.

Идентификация может быть завершена после заключения договора на осуществление финансовых операций в письменной форме, если такая возможность предусмотрена требованиями к правилам внутреннего контроля и сумма финансовой операции (финансовых операций) по получению лицом, осуществляющим финансовые операции, от ее участника (их участников) средств и (или) по передаче лицом, осуществляющим финансовые операции, ее участнику (их участникам) средств, которая совершена (которые совершены) до завершения идентификации, не превышает 100 базовых величин.

Участники финансовой операции, их представители обязаны представлять лицам, осуществляющим финансовые операции, и лицам, которым поручено проведение идентификации, документы (их копии или изображения) и (или) сведения, необходимые для их идентификации, верификации и (или) регистрации финансовой операции, подлежащей особому контролю.

Лица, осуществляющие финансовые операции, при проведении идентификации клиентов – физических лиц, их представителей (при отсутствии клиента) на основании документа, удостоверяющего личность, и (или) иных документов (их копий или изображений), и (или) данных, полученных из систем идентификации, устанавливают и фиксируют следующие данные:

фамилию, собственное имя, отчество (при наличии); гражданство;

дату и место рождения;

место жительства и (или) место пребывания;

реквизиты документа, удостоверяющего личность, и (или) иного документа, на основании которого проводится идентификация;

данные о выгодоприобретателе (при наличии);

иные данные, определяемые Национальным банком в целях формирования межбанковской системы идентификации.

Лица, осуществляющие финансовые операции, при проведении идентификации клиентов – индивидуальных предпринимателей, их представителей (при отсутствии клиента) на основании документа, удостоверяющего личность, регистрационных и (или) иных документов (их копий или изображений) и (или) данных, полученных из систем идентификации, устанавливают и фиксируют помимо данных, предусмотренных частью четвертой настоящей статьи, следующие данные:

регистрационный номер и дату государственной регистрации индивидуального предпринимателя, наименование регистрирующего органа;

учетный номер плательщика;

виды предпринимательской деятельности; данные о выгодоприобретателе (при наличии);

иные данные, определяемые Национальным банком в целях формирования межбанковской системы идентификации.

Если от имени индивидуального предпринимателя выступает представитель (коммерческий представитель), также устанавливаются и фиксируются данные о представителе (коммерческом представителе), предусмотренные частью четвертой настоящей статьи.

Лица, осуществляющие финансовые операции, при проведении идентификации клиентов-организаций на основании учредительных, регистрационных и иных документов (их копий или изображений) и (или) данных, полученных из систем идентификации, устанавливают и фиксируют следующие данные:

наименование;

регистрационный номер и дату государственной регистрации организации, наименование регистрирующего органа (при их наличии);

место нахождения;

учетный номер плательщика, для нерезидентов – иной идентификационный номер; данные о руководителе (ином лице, уполномоченном в соответствии с учредительными документами действовать от имени клиента-организации), лице, осуществляющем руководство бухгалтерским учетом, предусмотренные частью четвертой настоящей статьи, а в случае, если в качестве руководителя выступает юридическое лицо – управляющая организация, – данные, предусмотренные настоящей частью;

данные о бенефициарных владельцах, если иное не предусмотрено частью десятой настоящей статьи, предусмотренные частью четвертой настоящей статьи, с учетом объема данных, которыми располагает клиент-организация в отношении бенефициарного владельца и которые однозначно идентифицируют бенефициарного владельца, а в случае, если в результате принятия мер по идентификации клиента-организации бенефициарный владелец достоверно не установлен, – данные, предусмотренные частью четвертой настоящей статьи, о лице, осуществляющем функции единоличного исполнительного органа клиента-организации, либо лице, возглавляющем ее коллегиальный исполнительный орган, с учетом объема данных, которыми располагает клиент- организация в отношении таких лиц и которые однозначно идентифицируют таких лиц;

данные об учредителях (участниках, членах), владеющих не менее чем 10 процентами акций (долей в уставном фонде, паев) организации; доли их владения акциями (размер долей в уставном фонде, паев) организации. В случае, если в качестве учредителя (участника, члена) выступает физическое лицо, фиксируются данные, предусмотренные частью четвертой настоящей статьи. В случае, если в качестве учредителя (участника, члена) выступает юридическое лицо, фиксируются данные, предусмотренные настоящей частью, с учетом объема данных, которыми располагает клиент-организация в отношении учредителя (участника, члена) и которые однозначно идентифицируют учредителя (участника, члена);

структуру органов управления; виды деятельности;

цели установления и предполагаемый характер отношений с лицом, осуществляющим финансовые операции;

иные данные, определяемые Национальным банком в целях формирования межбанковской системы идентификации.

Лица, осуществляющие финансовые операции, при проведении идентификации участников финансовой операции, которые являются организациями, не являющимися юридическими лицами, на основании учредительных, регистрационных и иных документов (их копий или изображений) устанавливают и фиксируют данные, предусмотренные частью седьмой настоящей статьи, а также данные об участниках, иных выгодоприобретателях (при наличии) в порядке, установленном абзацем восьмым части седьмой настоящей статьи.

Если в документах (их копиях или изображениях), представленных для проведения идентификации клиентов, их представителей и иных участников финансовой операции, либо в системах идентификации отсутствуют данные, предусмотренные абзацами третьим – пятым части четвертой, абзацами третьим и четвертым части пятой, абзацами пятым – одиннадцатым части седьмой настоящей статьи, такие данные фиксируются со слов участников финансовой операции.

Не устанавливаются данные о бенефициарных владельцах клиентов-организаций, если эти организации являются:

государственными органами, в том числе республиканскими органами государственного управления, местными исполнительными и распорядительными органами, иными организациями, имущество которых находится в собственности Республики Беларусь и (или) ее административно-территориальных единиц, а также хозяйственными обществами, в уставных фондах которых более 90 процентов акций (долей) находится в собственности Республики Беларусь и (или) ее административно- территориальных единиц, дипломатическими представительствами (посольства, постоянные представительства при международных организациях, миссии), консульскими учреждениями;

международными организациями, иностранными государствами или административно-территориальными единицами иностранных государств.

Юридические лица, за исключением юридических лиц, раскрывающих информацию о своих бенефициарных владельцах в соответствии с законодательством, а также организаций, указанных в части десятой настоящей статьи, обязаны определять своих бенефициарных владельцев, располагать актуальной и достоверной информацией о них, предусмотренной частью четвертой настоящей статьи, документально фиксировать, хранить полученную информацию и представлять ее уполномоченным государственным органам и органу финансового мониторинга по их запросам, а также лицам, осуществляющим финансовые операции.

Лица, осуществляющие финансовые операции, проводят верификацию в соответствии с правилами внутреннего контроля на основании документа, удостоверяющего личность, учредительных, регистрационных и (или) иных документов (их копий или изображений) и (или) данных, полученных из систем идентификации, и (или) при помощи иных мероприятий по верификации.

Лица, осуществляющие финансовые операции, вправе устанавливать и фиксировать иные данные, необходимые для применения расширенных мер внутреннего контроля по идентификации клиентов, их представителей.

Лица, осуществляющие финансовые операции, за исключением банков, при проведении идентификации участников финансовой операции, осуществляемой с использованием счета в банке, устанавливают и фиксируют наименование и место нахождения банков, через счета которых осуществляется данная операция.

Лица, осуществляющие финансовые операции, обязаны предпринять обоснованные и доступные в сложившихся обстоятельствах меры по установлению необходимых для заполнения специального формуляра данных об участниках финансовой операции, за исключением лиц, в отношении которых проведена идентификация.

Лица, осуществляющие финансовые операции, обязаны применять расширенные меры внутреннего контроля по идентификации, если участник финансовой операции зарегистрирован, имеет место жительства или место нахождения в государстве (на территории), которое (которая) не участвует в международном сотрудничестве в сфере предотвращения легализации доходов, полученных преступным путем, финансирования террористической деятельности и финансирования распространения оружия массового поражения либо не выполняет рекомендации ФАТФ, а также если финансовые операции осуществляются с использованием счета в банке, зарегистрированном в таком государстве (на территории).

Лица, осуществляющие финансовые операции, обновляют (актуализируют) данные о клиентах, их представителях и выгодоприобретателях (при наличии) в порядке и сроки, предусмотренные правилами внутреннего контроля, с учетом степени риска работы с клиентом и осуществляемых им финансовых операций, связанных с легализацией доходов, полученных преступным путем, финансированием террористической деятельности и финансированием распространения оружия массового поражения, а при наличии подозрений в достоверности и точности ранее установленных данных – в течение двадцати рабочих дней, следующих за днем принятия решения лицом, осуществляющим финансовые операции, о наличии таких подозрений.

Требования к обновлению (актуализации) данных, предусмотренных частью семнадцатой настоящей статьи, могут различаться в зависимости от степени риска работы с клиентом и осуществляемых им финансовых операций. При обновлении (актуализации) этих данных лица, осуществляющие финансовые операции, вправе требовать представления клиентом или его представителем необходимых документов и сведений, запрашивать и получать в установленном порядке информацию в государственных органах и иных организациях. Эти государственные органы и организации обязаны в течение десяти рабочих дней со дня получения запроса бесплатно, если иное не установлено законодательством, представить лицу, осуществляющему финансовые операции, такую информацию.

Лица, осуществляющие финансовые операции, при проведении идентификации участников финансовой операции и осуществлении финансовых операций, связанных с банковскими, денежными, почтовыми денежными переводами по поручению отправителя (плательщика) (кроме финансовых операций с использованием банковских платежных карточек, платежей, осуществляемых посредством единого расчетного и информационного пространства, расчетов посредством прямого дебетования счета), должны обеспечить на любом этапе их осуществления установление, передачу и хранение в соответствии с абзацем четырнадцатым части первой статьи 6 настоящего Закона данных, предусмотренных частями двадцатой и двадцать первой настоящей статьи.

При проведении идентификации участников финансовой операции и осуществлении финансовых операций, предусмотренных частью девятнадцатой настоящей статьи, на сумму, равную или превышающую 100 базовых величин, осуществляются установление, передача и хранение следующих данных:

об отправителе (плательщике) – физическом лице: фамилия, собственное имя, отчество (при наличии), номер банковского счета (в случае его отсутствия – номер финансовой операции), место жительства и (или) место пребывания. Информация о месте жительства и (или) месте пребывания может быть заменена реквизитами документа, удостоверяющего личность, либо учетным номером плательщика;

об отправителе (плательщике) – индивидуальном предпринимателе: фамилия, собственное имя, отчество (при наличии), номер банковского счета (в случае его отсутствия – номер финансовой операции), учетный номер плательщика;

об отправителе (плательщике) и получателе – организациях: наименование, номер банковского счета (в случае его отсутствия – номер финансовой операции), учетный номер плательщика (в случае его отсутствия для иностранных организаций – иной идентификационный номер и (или) место нахождения);

oполучателе – физическом лице: фамилия, собственное имя, отчество (при наличии), номер банковского счета (в случае его отсутствия – номер финансовой операции) или место жительства и (или) место пребывания;

oполучателе – индивидуальном предпринимателе: фамилия, собственное имя, отчество (при наличии), номер банковского счета (в случае его отсутствия – номер финансовой операции) или место жительства и (или) место пребывания, учетный номер плательщика.

При проведении идентификации участников финансовой операции и осуществлении финансовых операций, предусмотренных частью девятнадцатой настоящей статьи, на сумму менее 100 базовых величин осуществляются установление, передача и хранение следующих данных:

об отправителе (плательщике) и получателе – физическом лице: фамилия, собственное имя, отчество (при наличии), номер банковского счета (в случае его отсутствия – номер финансовой операции);

об отправителе (плательщике) и получателе – индивидуальном предпринимателе: фамилия, собственное имя, отчество (при наличии), учетный номер плательщика (при наличии), номер банковского счета (в случае его отсутствия – номер финансовой операции);

об отправителе (плательщике) и получателе – организациях: наименование, учетный номер плательщика (при наличии), номер банковского счета (в случае его отсутствия – номер финансовой операции).

В случае, предусмотренном частью двадцать первой настоящей статьи, допускается установление данных без предъявления документа, удостоверяющего личность отправителя (плательщика).

Для граждан Республики Беларусь, иностранных граждан и лиц без гражданства, имеющих вид на жительство в Республике Беларусь, в качестве реквизитов документа, удостоверяющего личность, используется идентификационный номер.

Лица, осуществляющие финансовые операции, при проведении идентификации участников финансовой операции и осуществлении финансовых операций, связанных с внутренними банковскими, денежными переводами по поручению отправителя (плательщика) (финансовые операции с использованием банковских платежных карточек, платежи, осуществляемые посредством единого расчетного и информационного пространства, расчеты посредством прямого дебетования счета), должны обеспечить на любом этапе их осуществления установление, передачу и хранение в соответствии с абзацем четырнадцатым части первой статьи 6 настоящего Закона данных, определенных Национальным банком.

Лица, осуществляющие финансовые операции, вправе поручать на основании договора либо в случаях, предусмотренных законодательными актами, другому лицу, осуществляющему финансовые операции, или иной организации, индивидуальному предпринимателю проведение идентификации клиента, его представителя, выгодоприобретателя (при наличии).

Лица, которым поручено проведение идентификации, должны передавать лицу, осуществляющему финансовые операции, поручившему ее проведение, в полном объеме данные, установленные при проведении идентификации, в порядке и сроки, предусмотренные договором.

В случае, предусмотренном частью двадцать пятой настоящей статьи, лица, осуществляющие финансовые операции, поручившие проведение идентификации, несут ответственность за соблюдение требований по идентификации, установленных настоящим Законом и иными актами законодательства. Несоблюдение лицом, которому поручено проведение идентификации, установленных требований по идентификации может являться основанием для одностороннего отказа от исполнения договора лицом, осуществляющим финансовые операции.».

7.В статье 9:

часть вторую после слова «банками» дополнить словами «, лизинговыми организациями»;

после части второй дополнить статью частью следующего содержания:

«Не подлежат регистрации в специальных формулярах центральным депозитарием ценных бумаг в Республике Беларусь финансовые операции, указанные в абзаце пятом части первой статьи 7 настоящего Закона и связанные с передачей ценных бумаг из республиканской собственности в коммунальную собственность и обратно, в соответствии с актами законодательства, регулирующими порядок распоряжения государственным имуществом.»;

после части шестой дополнить статью частью следующего содержания:

«По операциям с беспоставочными внебиржевыми финансовыми инструментами специальный формуляр заполняется и представляется в орган финансового мониторинга форекс-компаниями, Национальным форекс-центром, а также банками и небанковскими кредитно-финансовыми организациями, осуществляющими деятельность на внебиржевом рынке Форекс.»;

в части седьмой слово «передачи» заменить словом «представления».

8.В статье 91:

в части четвертой слова «Резолюции Совета Безопасности Организации Объединенных Наций № 1267 (1999) (далее – Резолюция) в отношении движения

«Талибан»,» и «Организации Объединенных Наций, учрежденный Резолюцией (далее – Комитет ООН),» заменить соответственно словами «резолюций Совета Безопасности Организации Объединенных Наций,» и «1267/1989/2253 по санкциям против ИГИЛ (ДАИШ) и «Аль-Кайды» Совета Безопасности Организации Объединенных Наций (далее – Комитет ООН)»;

дополнить статью частями следующего содержания:

«Орган финансового мониторинга представляет Министерству иностранных дел на основании письменного запроса и (или) Комитету государственной безопасности, а Министерство иностранных дел – соответствующим комитетам Совета Безопасности Организации Объединенных Наций информацию о средствах и финансовых операциях организаций, физических лиц, в том числе индивидуальных предпринимателей, включенных в перечень, а также организаций, бенефициарными владельцами которых являются физические лица, включенные в перечень, о фактах замораживания средств и (или) блокирования финансовой операции.

Представление информации в порядке, установленном частями четвертой и одиннадцатой настоящей статьи, не является нарушением банковской или иной охраняемой законом тайны.».

9.Дополнить Закон статьей 92 следующего содержания:

«Статья 92. Иные меры по предотвращению финансирования террористической деятельности и финансирования распространения оружия массового поражения

Министерство юстиции определяет состав, порядок хранения и доведения до всеобщего сведения общественными объединениями и фондами отчетности об их деятельности и иных сведений, необходимых для принятия мер по предотвращению финансирования террористической деятельности и финансирования распространения оружия массового поражения.».

10.В статье 11:

абзац третий части первой изложить в следующей редакции:

«осуществляет сбор и анализ информации о финансовых операциях, подлежащих особому контролю;»;

абзац второй части третьей после слова «органов,» дополнить словами «государственного учреждения «Администрация Парка высоких технологий»,»; из части четвертой слово «служебную,» исключить;

из части пятой слово «служебной,» исключить.

11.Из статьи 12 слово «служебной,» исключить.

12.Статью 13 изложить в следующей редакции:

«Статья 13. Международное сотрудничество в сфере предотвращения легализации доходов, полученных преступным путем, финансирования террористической деятельности и финансирования распространения оружия массового поражения

Орган финансового мониторинга в соответствии с законодательством, а также с международными договорами Республики Беларусь осуществляет сотрудничество с компетентными органами иностранных государств в сфере предотвращения легализации доходов, полученных преступным путем, финансирования террористической деятельности и финансирования распространения оружия массового поражения на стадиях сбора информации, предварительного расследования, судебного разбирательства и исполнения судебных решений.

В соответствии с законодательством, а также с международными договорами Республики Беларусь орган финансового мониторинга:

представляет в компетентные органы иностранных государств по их запросу или по собственной инициативе соответствующую информацию (в том числе содержащую банковскую или иную охраняемую законом тайну) при условии, что ее представление не причиняет вреда национальной безопасности Республики Беларусь и эта информация не будет использована без предварительного согласия органа финансового мониторинга;

получает от компетентных органов иностранных государств по запросу или по их инициативе соответствующую информацию (в том числе содержащую банковскую или иную охраняемую законом тайну). Информация, полученная от компетентного органа иностранного государства, не может быть использована без предварительного согласия этого компетентного органа.

Информация, полученная в рамках международного сотрудничества, является служебной информацией ограниченного распространения, и на нее распространяется соответствующий правовой режим, предусмотренный законодательством.».

13.Из статьи 15 слова «Республики Беларусь» исключить.

14.Дополнить Закон статьей 15-1 следующего содержания:

«Статья 15-1. Координация деятельности в сфере предотвращения легализации доходов, полученных преступным путем, финансирования террористической деятельности и финансирования распространения оружия массового поражения

Координация деятельности государственных органов, государственного учреждения

«Администрация Парка высоких технологий» в сфере предотвращения легализации доходов, полученных преступным путем, финансирования террористической деятельности и финансирования распространения оружия массового поражения осуществляется межведомственной комиссией по предотвращению легализации доходов, полученных преступным путем, финансирования террористической деятельности и финансирования распространения оружия массового поражения, состав и положение о которой утверждаются Советом Министров Республики Беларусь.».

15.В статье 16: в части первой:

абзац первый после слова «компетенции» дополнить словами «с учетом риск- ориентированного подхода»;

абзац второй изложить в следующей редакции:

«Национальный банк – в отношении банков и небанковских кредитно-финансовых организаций, открытого акционерного общества «Банк развития Республики Беларусь», а также открытого акционерного общества «Белорусская валютно-фондовая биржа» в части осуществления им отдельных банковских операций, лизинговых организаций, микрофинансовых организаций, иных юридических лиц, которые в соответствии с законодательными актами вправе осуществлять микрофинансовую деятельность, в том числе пунктов скупки в части осуществления ими микрофинансовой деятельности, форекс-компаний и Национального форекс-центра;»;

в абзаце третьем:

слова «Республики Беларусь» и «ломбардов,» исключить;

после слов «рынка ценных бумаг» дополнить абзац словами «, специальных финансовых организаций, управляющих организаций инвестиционных фондов»;

из абзацев четвертого, пятого и восьмого слова «Республики Беларусь» исключить; в абзаце шестом:

слова «Республики Беларусь» исключить;

дополнить абзац словами «, налоговых консультантов»;

в абзаце седьмом слова «торговли Республики Беларусь» заменить словами

«антимонопольного регулирования и торговли»; в части второй:

абзац девятый изложить в следующей редакции:

«вправе устанавливать формы отчетности о финансовых операциях и (или) клиентах, подлежащих идентификации, срок и порядок ее составления и представления подконтрольными лицами, осуществляющими финансовые операции;»;

дополнить часть абзацами следующего содержания:

«осуществляют оценку рисков, связанных с легализацией доходов, полученных преступным путем, финансированием террористической деятельности и финансированием распространения оружия массового поражения, в соответствующей области деятельности, за которой осуществляют контроль, доводят результаты этой оценки до сведения подконтрольных лиц, осуществляющих финансовые операции, актуализируют ее по мере необходимости, но не реже одного раза в три года;

вправе запрашивать и получать у подконтрольных лиц, осуществляющих финансовые операции, сведения и информацию по вопросам их деятельности в сфере предотвращения легализации доходов, полученных преступным путем, финансирования террористической деятельности и финансирования распространения оружия массового поражения.»;

после части второй дополнить статью частями следующего содержания:

«Территориальные органы государственных органов, указанных в части первой настоящей статьи, а также главные управления юстиции областных (Минского городского) исполнительных комитетов осуществляют контроль за соблюдением подконтрольными лицами, осуществляющими финансовые операции, законодательства о предотвращении легализации доходов, полученных преступным путем, финансирования террористической деятельности и финансирования распространения оружия массового поражения путем проведения проверок, принятия мер профилактического и предупредительного характера, если иное не установлено законодательными актами.

Государственное учреждение «Администрация Парка высоких технологий» в пределах своей компетенции осуществляет контроль в части соблюдения законодательства о предотвращении легализации доходов, полученных преступным путем, финансирования террористической деятельности и финансирования распространения оружия массового поражения за деятельностью резидентов Парка высоких технологий, осуществляющих следующие виды деятельности:

оказание услуг, связанных с созданием и размещением цифровых знаков (токенов) с использованием глобальной компьютерной сети Интернет, включая услуги по продвижению цифровых знаков (токенов), консультационные и иные сопутствующие услуги (в части совершения сделок, предусматривающих передачу цифровых знаков (токенов) их первым владельцам, и удовлетворения требований владельцев цифровых знаков (токенов), обусловленных при их создании и размещении);

деятельность оператора криптоплатформы (в части осуществления деятельности с использованием цифровых знаков (токенов));

 

деятельность оператора обмена криптовалют (в части осуществления деятельности с использованием цифровых знаков (токенов));

иная деятельность с использованием цифровых знаков (токенов), в том числе содержащая признаки профессиональной и биржевой деятельности по ценным бумагам, деятельности инвестиционного фонда, секьюритизации (в части осуществления деятельности с использованием цифровых знаков (токенов)), а также осуществление операций по созданию и размещению собственных цифровых знаков (токенов) (в части совершения сделок, предусматривающих передачу цифровых знаков (токенов) их первым владельцам, и удовлетворения требований владельцев цифровых знаков (токенов), обусловленных при их создании и размещении).

Государственное учреждение «Администрация Парка высоких технологий» осуществляет контроль, указанный в части четвертой настоящей статьи, и полномочия, указанные в части второй настоящей статьи, с особенностями, определенными Президентом Республики Беларусь.»;

в части третьей слова «банк Республики Беларусь» заменить словом «банк»;

часть четвертую после слова «органы» дополнить словами «, государственное учреждение «Администрация Парка высоких технологий».

Статья 2. Совету Министров Республики Беларусь и Национальному банку в шестимесячный срок:

обеспечить приведение актов законодательства в соответствие с настоящим Законом;

принять иные меры по реализации положений настоящего Закона.

Статья 3. Настоящий Закон вступает в силу в следующем порядке:

статья 1 – через шесть месяцев после официального опубликования настоящего Закона;

иные положения – после официального опубликования настоящего Закона.

Президент Республики Беларусь  А.Лукашенко


Другие НПА

Протокол РБ №бн от 29.05.2019 Протокол о внесении изменений в Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года (в части формирования общего электроэнергетического рынка Евразийского экономического союза) Договор РБ №бн от 28.06.2019 Договор о стратегическом партнерстве между Республикой Беларусь и Республикой Таджикистан Протокол РБ №бн от 02.03.2020 Протокол о внесении изменения в Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Российской Федерации о порядке формирования цен (тарифов) при поставке природного газа в Республику Беларусь и его транспортировке по газопроводам, расположенным на территории Республики Беларусь, от 25 ноября 2011 г. Постановление НБ РБ №290/11 от 15.05.2020 Об изменении постановления Совета Министров Республики Беларусь и Национального банка Республики Беларусь от 6 июля 2011 г. № 924/16 Постановление СМ РБ №292 от 18.05.2020 Об осуществлении государственных закупок с применением процедуры закупки из одного источника Постановление МК РБ №34 от 06.05.2020 Аб змяненні пастановы Міністэрства культуры Рэспублікі Беларусь ад 4 сакавіка 2015 г. № 8 Постановление Минобразования РБ №66 от 30.04.2020 Об утверждении типовых учебных планов по специальностям переподготовки Постановление Минтруда РБ №48 от 11.05.2020 О признании утратившим силу постановления Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28 ноября 2008 г. № 179 Решение Ганцевичский райисполком №410 от 24.04.2020 Об установлении нормативов фактического потребления тепловой энергии за март 2020 года Решение Пинский горисполком №147 от 18.02.2020 Об установлении форм транспортных документов